查看完整版本: [--
【雾】桑德堡(译者:李祚福)
--]
秋无痕论坛
->
『心情文学』
->
【雾】桑德堡(译者:李祚福)
[打印本页]
登录
->
注册
->
回复主题
->
发表主题
破阵子
2021-04-29 22:15
【雾】
作者:卡尔•桑德堡Carl Sandburg(美国)
译者:李祚福
你来了
踱着猫步。
从港口
到城市上空
你蹶着屁股
又走了。
【Fog】
(Carl Sandburg,1878-1967)
The fog comes
on little cat feet.
It sits looking
over harbor and city
on silent haunches
and then moves on.
mc2800
2021-04-30 00:46
这个看看了
lxr1182
2021-04-30 09:55
kankanshenmeyangzi
破阵子
2021-05-05 21:04
似乎翻译比原文干净
lzsh11
2021-05-05 22:15
谢谢分享了
查看完整版本: [--
【雾】桑德堡(译者:李祚福)
--] [--
top
--]
Powered by
PHPWind
v7.3.2
Code © 2003-08
PHPWind
Time 0.028120 second(s),query:3 Gzip enabled
You can
contact us